París avec Rodo ( CFR 1 )
Reconmendación: No acompañeis nunca al “tipo” éste al dentista ya que os definirá ante la doctora como su “petit amie” (algo así como novio)…
Aunque claro, si luego resulta que vamos y en vez de conocer Paris la nuit nos quedamos en casa viendo una peli… Pero bueno, no pasa nada, como buenos CFR que somos, salímos el sábado y terminamos en un bar de pijos camuflados en una cuadrilla de franceses. Y digo camuflados porque cuando llegaba alguien nuevo al grupo, venía presto hacia nosotros hasta que nos oía hablar la lengua de Cervantes.
La mañana del domingo fue algo más dura, con Punisher preguntándose por qué le dolía la cabeza…
-¿Por qué? No hemos cenado, nos hemos tomado dos pintas del tirón más dos sangrías (bastante mediocres, por cierto) más tres jarras de más de litro y medio… ¿sigo?-
-Ah!... todo empieza a encajar.
Por lo demás, París es precioso (ya había estado) vayas por donde vayas. El problema esta, como dice mi querido amigo Yanick (tan alucinante o más que París), en que los frances hablan con boca de culo de gallina y a un quebecoise de adopción como yo, le resulta difícil entenderles :oP …
Milesker Jontxu asteburuagaitik.
4 Comments:
En mi defensa:
- Lo de petit ami, fue un lapsus, solo te quiero como amigo (eso si, mucho eh?)
- te puse un peliculon de estreno, no lo niegues. Viva Tarantino. Dime que note gustaron las chavalas de la peli. Que majas y cultas parecian eh?
- en cuanto a la infiltracion en el grupo ese, ahora puedes decir que tienes amigos frances eh. Estupenda la tactica "tu hablas con el marido y yo con la mujer"
- resaca si, pero y lo bien que dormimos? Nada de sonambulismo esta vez
Gracias por la visita! te la devuelvo el siguiente finde!
Ah Paris! tu sauras toujours nous charmer! Estoy contento saber que lo habeis pasado bien juntos.. No hay nada como la amistad, la hermandad...
Je vous aime beaucoup mes "petits amis" ;)
Yanick
Y digo yo... qué significará eso de cfr... creo que tenemos una pista en el blog de cfr2, pero la cordura del autor de dicho codigo brillaba por su ausencia en el momento de la espectacular aplicación...
Y CFR2, no pidas perdon en nombre de quien nunca lo ha pedido, dado que considero los calificativos como un elogio en su momento dado...
CFR1, este finde toca hablar de negocios, n'est pas?
Bien sûre, ma cherère Caro. Hablaremos de negocios...
Por cierto, a mi me encanta el apelativo CFR, aunque la F no me hace justicia... :o(
Laster arte!
Post a Comment
<< Home